1.Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.
平安夜,一家人围在桌旁。
2.La Cour est àla veille de son premier procès.
如今,法院即开庭审理第一起案件。
3.Nous, au Moyen-Orient, sommes à la veille de prendre des décisions historiques.
在中东的们即面临历史性的决定。
4.Les banques ont fermé leurs portes et sont àla veille de disparaître.
银行不再营业并且处于倒闭的边缘。
5.Elle est à la veille de se marier.
她就要结婚了。
6.Dans ce cadre, nous sommes également à la veille de tenir nos deuxièmes élections législatives.
在这方面,们还正在举行第二次立法选举。
7.Nous sommes pratiquement à la veille de la Conférence, qui se tiendra dans 24 jours pour être précis.
距离开时间已经不远,精确地说,还有24天。
8.Ce dialogue n'en a pas moins produit ses premiers résultats, àla veille de la troisième session parlementaire.
尽管如此,在第三届,这一对话产生了首批成果。
9.Ce vote intervient également à la veille de la tenue de la première Conférence d'examen à Nairobi, au Kenya.
此外,本次投票恰处在肯尼亚内罗毕举行的《公约》第一次审大。
10.J'exprime l'espoir de voir ces auditions devenir des réunions annuelles se tenant à la veille de chaque session de l'Assemblée.
望这种听询成为大每届开幕之的年度。
11.C'est de cette salle, àla veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
在神圣的安息日,在这一大堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
12.Le rapport vient également àla veille de la tenue d'une grande conférence internationale sur l'Iraq qui se tiendra le 22 juin à Bruxelles.
这份报告也是在于6月22日在布鲁塞尔举行的伊拉克问题国际重要夜提出的。
13.Il ne serait pas indiqué que nous présentions une résolution àla veille de cette Conférence ministérielle chargée d'étudier l'entrée en vigueur du Traité.
们在负责处理《全面禁止核试验条约》生效的部长级的提出一项决是不合适的。
14.Nous sommes aussi préoccupés par l'expulsion effective du chef de l'équipe de pays des Nations Unies àla veille de la visite de M. Gambari.
们也对联合国国家工作队负责人在甘巴里先生访问实际上遭到驱逐表示关切。
15.Une cérémonie marquant l'anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention a été organisée àla veille de l'ouverture des travaux de cette dernière manifestation.
在审大工作开始,举行了《公约》生效10周年纪念仪式。
16.Nous sommes, une fois de plus, honorés de vous voir aujourd'hui présider la présente séance, àla veille de votre voyage tant attendu dans mon pays.
在对国进行期待已久的访问的,你出席并主持本次,使们倍感荣幸。
17.Le Secrétaire général (parle en anglais) : Le Conseil se réunit àla veille de quelques semaines très importantes pour la cause de la paix au Moyen-Orient.
秘书长(以英语发言):安理是在中东和平事业开始进入非常重要的几个星期之时开的。
18.Le PNUD veillera à ce qu'au moins 35 initiatives nouvelles d'adaptation aux changements climatiques en Afrique soient en marche àla veille de la conférence de Copenhague.
开发署确保非洲至少35个新的气候变化适应倡达到哥本哈根要求或正按照哥本哈根的要求向推进。
19.À l'heure actuelle, tous les efforts de la communauté internationale visent à promouvoir la coopération israélo-palestinienne àla veille de la mise en œuvre du plan de réinstallation.
目,国际社的所有努力都侧重于在迁移计划实施之促进巴以合作。
20.Une cérémonie de commémoration du dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention a été organisée àla veille de l'ouverture des travaux de cette dernière manifestation.